Новости Патриархии 0

Вышла в свет Библия на чеченском языке

02.10.2012

Чеченский язык стал четвертым языком России (после русского, чувашского и тувинского), на который осуществлен полный перевод Библии.

О выходе в свет Библии на чеченском языке сообщил 1 октября 2012 года Институт перевода Библии (ИПБ). Это четвертый полный перевод Библии (после таджикского, грузинского и тувинского), подготовленный специалистами ИПБ.

Работа по переводу Священного Писания на чеченский язык велась в течение 15 лет усилиями большого международного коллектива переводчиков и библеистов. Ранее Институтом издавались отдельные книги в переводе на чеченский: Евангелие от Иоанна / Деяния Апостолов (1986, 1995), Евангелие от Луки (1998, 2004, 2010), Бытие, Руфь, Книга пророка Ионы (2002), Есфирь, Экклезиаст, Плач Иеремии и Книга пророка Даниила (2005), Новый Завет (2007), а также «Библейские рассказы» (2010).

Перевод Библии, выполненный в соответствии с современными принципами теории перевода и имеющий в своей основе стандартные издания древнееврейского (Biblia Неbrаiса Stuttgartensia) и древнегреческого (Nestle-Aland) оригиналов, получил гриф Института языкознания Российской академии наук.

Тираж Библии на чеченском языке составил 2000 экз. Издание уже в октябре поступит к читателям.

Патриархия.ru





Популярные новости

01.07.2020
27 июня отошел ко Господу бывший клирик Вознесенской церкви г. Заринска священник Владимир Никитинский. С 2011 года отец Владимир продолжил свое пастырское служение в Ставропольском крае, но все кто был знаком с батюшкой никогда не забывали ...
1036
01.07.2020
В Русской Православной Церкви считают несерьезными призывы запрещенного в служении схиигумена Сергия (Романова) не участвовать в голосовании по поправкам к Конституции РФ.
443