Новости митрополии 1290

«Бийский вестник»: вышел номер, посвященный Монголии

13.04.2017
Источник информации: АКУНБ Шишкова
Адрес новости: http://akunb.altlib.ru/2017/04/13/biyskiy-vestnik-vyishel-nomer-posvyashhennyiy-mongolii/



12 апреля в Алтайской краевой библиотеке им. В. Я. Шишкова презентовали третий выпуск журнала «Бийский вестник». Номер посвящен Монголии, и эта тема собрала в зале истинных знатоков и почитателей страны.

Выпуск представил главный редактор литературно-художественного, научного и историко-просветительского журнала «Бийский вестник», член Высшего творческого совета Союза писателей России, директор Алтайской краевой научной и исторической общественной организации «Демидовский фонд» Виктор Буланичев. И, пожалуй, еще никогда за 13 лет издания журнала у него не было более легкой задачи: главному редактору с удовольствием помогли те, кто «приложил руку» к созданию тематического выпуска. Представители разных профессий и направлений творчества, бывавшие в Монголии и отдавшие этой стране часть своего сердца, создали для журнала ансамбль материалов, которые комплексно и красиво открывают страну читателю. Писатель и журналист Анатолий Муравлев, Архитектор Сергей Боженко, художник Анатолий Щетинин, профессор Михаил Шишин, — вот лишь несколько имен, «звучащих» в журнале. Каждый поделился с публикой «своей» Монголией. Вот, например, как высказался Декан факультета массовых коммуникаций, филологии и политологии АлтГУ Сергей Мансков, который в журнале не представлен, но любит Монголию всей душой:

—  Это лучшая страна в мире, если не считать Россию. И у меня есть объяснение. Во-первых, эта страна – как до появления на Земле человека. Вот так, я думаю, выглядела наша планета давным-давно, десяток тысячелетий назад. Во-вторых, там время течет идеально. Главная монгольская мудрость звучит так: «Время ееесть». Приезжаешь на заправку, говорят – будем пить чай. Час, два пьешь чай… Говоришь: а чего не заправляемся? Так заправщика ждем. Еще час пьем чай. Спрашиваешь: а заправщик-то где? Так вот он, рядом с тобой, чай пьет! Переходишь границу, еще какое-то время по инерции для тебя важны телефон, наушники, интернет, часы, а потом в течение дня-двух ты перестраиваешься и понимаешь: время – еееесть! И, действительно: есть время внутрь себя заглянуть, вертикаль к Богу выстроить и увидеть что-то новое, на что в обычной, суетной жизни нет времени. И, в-третьих: там живут самые лучшие люди! Когда ты на многие десятки километров живешь один в юрте, — ты так рад, когда к тебе гости заглядывают, так всех любишь! Мы можем и не понимать друг друга, общаясь, но когда ты чувствуешь, как тебе рады, как тебя любят,- это прекрасные ощущения!

Как отметил Виктор Буланичев, «монгольский» номер очень хорошо иллюстрирован репродукциями картин алтайских художников. И это, по мнению Сергея Манскова, было наилучшим решением, — и вот почему:

— Фототехника никогда не передаст те краски, ту композицию и ту энергию, которыеесть  в Монголии. Вот художников туда можно «пускать», а фотография в этой стране – дело бессмысленное, на мой взгляд. Будет только напоминание о том, что ты видел. Я никогда не беру с собой в Монголию оборудование. Я лучше у себя внутри, в сознании все это волшебство сохраню: как 2 тысячи птиц, например, одновременно поднялись над озером…Это маленькое, удивительное чудо. И ни одна фотография этого не покажет.

Нельзя не отметить одну «фишку» этого номера: здесь впервые опубликована поэма, написанная в 1991-1992 годах русским поэтом Владимиром Берязевым. Вот как сам автор говорит о своем произведении:

— Поэма написана на основании «Сокровенного сказания монголов» в период, когда страна распалась, и мне казалось, что мир закончился. Но пришел образ, который дал надежду: образ юноши, который своей энергией, своим духом объединил гигантское пространство – это образ Чингисхана.

Примечательно, что поэму Владимира Берязева литературовед Игорь Золотусский назвал романом в стихах. А кто у нас писал роман в стихах? Пушкин! Это не преминул отметить Виктор Буланичев, гордясь своим автором. Владимир Берязев, кстати, специально приехал из Новосибирска в Барнаул для участия в презентации журнала! Конечно, он прочитал фрагмент поэмы и даже устроил публике небольшую музыкальную паузу: сыграл на комузе!

Листая журнал, чувствуется, что все его материалы, — совершенно разные по стилю, углу зрения, тематике и жанру, «сшиты» одним чувством создателей выпуска к стране – любовью. Выпуск отлично представляет страну, и знакомиться с нею, погружаясь в страницы, увлекательно и полезно.

В числе гостей презентации были студенты из Монголии, которые очень живо встречали каждое выступление: они не скрывали гордости за свою страну и с любопытством изучали журнал. А одна девушка прочитала на своем родном, монгольском языке стихотворение «Любите, люди, друг друга». Конечно, слов большинство собравшихся не понимали. Но чувство разделяли все. Желаем вам познакомиться с журналом, изучить Монголию «вдоль и поперек» и полюбить ее, — как уже сделали это участники сегодняшней презентации: спрашивайте журнал в библиотеках края!

Фотогалерея





Популярные новости

03.06.2019
В Барнауле 2 июня около храма Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня состоялся молебен. Его возглавил настоятель храма протоиерей Михаил Бень. Напомним, вот уже более 60 лет здесь располагается Барнаульский планетарий. Первый молебен ...
517
07.06.2019
По благословению Высокопреосвящейнейшего митрополита Барнаульского и Алтайского Сергия приглашаем на празднование Казанско-Коробейниковской иконы Божией Матери  в с. Коробейниково 6-7 июля. Запись на поездку: тел: ...
454